Book on Japanese animation - published by BFI London, 2005
 
   b a c k g r o u n d     O V E R V I E W     t e c h n i c a l    n e w s    r e v i e w s   l e c t u r e s

100 Anime is an exploration of the wonderfully complex and beautifully disorienting world of Japanese animation – anime. This expansive & mind-blowing book delves deep into the chaos of meaning gorged by anime's mutation of Eastern/Western themes, images and sounds. Read this book & navigate the postwar shock waves which still propel Japan's mass media. Ride cultural currents of animation, comics, cinema & music which embody some of the most explosive ideas to ever be contained within any pop culture.

100 Anime is neither an academic text, nor a scant journalistic glance at Japan's ‘freakishness’. The lively text is aimed at: (i) those who have gleaned the weirdness of anime but could not uncover rhyme or reason for the weirdness; and (ii) those who already know and revel in that very weirdness. Exploiting the current fascination with modern Japan, the book fuses funky vernacular idioms, transcultural and post-human imaginings, and electrifying concepts born of a technological and audio-visual awareness. The flow of the text is designed to be giddy, sensory, exhausting. Analysis is melted into observation; critique is dispersed into sensory accounts; and overview is displayed as an expansive plateau for further investigation. The reader will be stimulated with revelations of the wild world of anime whilst being grounded by an overview of: how vast the anime industry is in comparison to live action cinema; how important the calligraphic vein of Japanese culture is in its dissemination of highly graphic material; and how the westernized reading of Japanese iconography requires a complete and irretrievable dumping of all that we have learnt in the Judeo Christian Eurocentric postulation of semiotics, symbolism and mythology.

More than a flirtatious flick through weird cartoons, 100 Anime presents an apparition of ‘the cinema’ turned inside-out: reborn in a post-apocalyptic realm and remade by one of the world’s most unique and hype-multiple cultures.

Asian and Pan-Pacific postwar cultures are no longer confined to their territories on the global map. They progressively invade, transgress and envelop Euro and Anglo societies. Consequently, our understanding of pop culture is being transformed in strange and compelling ways. For some – and for the young in particular – an unlikely contentment blankets the chaos released by collisions between East and West. If one is instinctively attracted to all that is manifest by the postmodern condition, one can understand the so-called collapse of meaning as a flowering of new possibilities and permutations.

This is not news – nor does one have to undertake a course to know it. Time has well passed for the need to analyse pop culture, as if it is a frustrating closed system of signs. Pop culture is too pervasive, rampant, eclectic and multiple to be unraveled and remade into an academic macramé pot holder. Yet this is not a generation gap – it's a cultural gulf, wherein the collapse of meaning is refreshing and stabilizing …

Japanese postwar pop culture stands as the ground zero of this mutative phenomenon. Somewhere between the mid-40s nuclear decimation of old world Hiroshima and the early-60s electronic reconstruction of new world Tokyo lies a dimensional warp. The new and the old fold into each other, forever defining Japanese fabric as a hybrid polymer of exacting tradition and radical invention. Smell the old in Japan – it shines like new; rub the new – it sounds old. Sense, experience, comprehension and meaning are melded into a living sensurround which can make you feel simultaneously engulfed and detached in its urban and rural terrain. Japan – that fascinating 'empire of signs' – can be imagined as a transcultural hologram, sent to us in the West as a concentrate. It comes in a hydraulic anti-gravity capsule, labelled in five languages: "the taste of meaning". Drink it and you will understand the free-floating collapse of meaning, the pleasure of weirdness, and the heady flowering of new permutations in the communication of culture.

Anime and manga (Japanese comics) are the most immediate and potent signs of Japan's postwar pop culture. After your first random fifteen minutes of any (non-US-dubbed) anime you're bound to be overwhelmed by its otherworldliness. You will encounter a different gravity, an unlikely atmosphere, an unexpected climate. Tangible one moment, it melts into a strange texture the next. Once caught by its ocular excess and sonic gestalt, your sense of the imaginable future is radically changed. The growth in Western audiences over the past five years testifies to the addiction these worlds induce. And you too can be easily snared by the sexy danger of it all, as you stand before a world of paranormal engines, metallic succubae & cute weapons. Dive in – things become viscous, shiny, loud. This is the appeal, the fascination, the allure of Japanese animation.

100 Anime threads a counter-ideology through its words to address this irritating bias. The book in effect aims to touch a rash of cultural indentations rendered by the hyper-fungal spread of anime over the last thirty years. The result is a sensorial critical text, designed to allow one to feel the spongy deeper levels of meaning in anime – without reducing it to familiar terrain. Ultimately, anime is enduringly strange and microcosmically weird. Scanning and dissecting some of the form’s most perplexing and overwhelming titles, 100 Anime exacts & proclaims the confounding cultural difference that produces plastic beings, intelligent metals & beautiful worlds.


Complete contents of this page © Philip Brophy